Gündəlik

Размышления о субкультуре

2021-04-20


 

«Для таких людей ни национальность, ни цвет кожи, ни даже физические недостатки ребенка не могут стать преградой» (Седагет Керимова)

Приведу выдержки из книги директора Нобелевского информационного центра в Азербайджане Б. Алескерова: «Её интересные очерки на тему морали всегда вызывали живой отклик в обществе. Вопросы, касающиеся проблем брошенных детей и стариков, впервые были подняты Седагет Керимовой. После её многочисленных публикаций о детских домах и домах для престарелых, соответствующими органами были приняты меры с целью улучшения жизненных условий в этих заведениях».   

Эти строки посвящены сегодняшней нашей гостье – главному редактору газеты «Самур», поэту, драматургу, композитору, публицисту, пламенной патриотке своего народа, прекрасной женщине и материСедагет Керимовой. Эта женщина весь свой жизненный и творческий потенциал посвятила одной главной цели – популяризация и сохранение лезгинского языка и культуры. 

Наиля Кияс – Зал: Дорогая Седагет – ханум, я рада Вас приветствовать от лица коллектива нашего ресурса! Мы гордимся Вами, внимательно и с большим интересом следим за деятельностью вашего детища – ансамбля «Сувар». Думаю, что это могли Вам сказать многие наши соотечественники. Ведь Вы для нас пример того, как следует и любить, и развивать свою культуру!

В результате различных субъективных и объективных изменились особенности национального мышления, образа жизни и уклада практически всех народов. Не являются исключением и лезгины. Скажем так, лезгин нынешний качественно отличается от лезгина 500 летней давности. Как бы Вы оценили эти изменения и охарактеризовали субкультуру лезгин в данное время?

Седагет Керимова: Дорогая Наиля, благодарю тебя за теплые слова. Лезгины, как и другие кавказцы, не похожи на среднестатистических европейцев или азиатов, в том числе россиян. Несмотря на то, что одеты они как все остальные, как правило, выглядят как-то по-другому, их можно узнать в толпе, уже хотя бы по манере разговаривать - импульсивно, активно жестикулируя. У них другие ценности и нормы поведения, которые невозможно скрывать. Хотя, уклад Азербайджанской и Дагестанской республик далек от традиционных представлений о горском образе жизни, все же лезгины сохраняют определенное влияние хотя бы поверхностного консерватизма, который никак не увязывается с космополитичной атмосферой мегаполиса. Молодые лезгины невольно тянутся к автономной субкультуре: они стараются выделиться из общей массы – кто одеждой, кто звучащей на мобильнике «Лезгинкой», увешиванием флагами страниц в социальных сетях, кто-то своим особым горским акцентом. Но есть одна особенность, которая бросается в глаза. В любом общественном месте лезгины предпочитают говорить на родном языке. Встретившись с родственниками, односельчанами, друзьями, лезгины машинально переходят на свой язык. Это видимые стороны субкультуры лезгин. Есть невидимая сторона, которая прячется за всем этим. Век глобализации, который стирает с лица земли народы и языки вселяет в души людей необъяснимый страх - страх оказаться в списке исчезающих языков и народов. А это вызывает невидимый протест у многих и формирует другого лезгина, готового что-то делать ради своего народа, старающегося сгладить вину прежних поколений. Невозможно быть счастливым вдали от своего народа. Ревность и тревога, озабоченность и безысходность правят многими людьми. Все это приводят к тому, что образованные люди начинают ответственнее относиться к своей истории, начинают дорожить теми ценностями, которые оставили им прадеды. Меняется отношение к языку, к адатам. Но существует и другая часть населения, те, кому безразлична судьба народа, проблемы касающиеся его. Чувство национальной принадлежности им мешает, они готовы раствориться в толпе, и чем быстрее, тем лучше. Наш народ сейчас похож на орла с этими двумя крыльями. Одно крыло готово взлететь, оно мечтает парить в небе, а другое, отяжелевшее, уже давно отвыкло от полета.  

Наиля Кияс – Зал: Как Вы считаете, почему в настоящее время некоторые молодые люди, которые родились и выросли в России, в странах СНГ, а теперь уже и в Европе и в различных уголках земного шара активно пропагандируют лезгинскую культуру? И, как правило, это молодые люди, практически оторванные от корней, не знающие даже родного языка, выросшие совершенно в чужой культуре, лишь генетически считаются представителями лезгинского народа. Но, тем не менее, всё это не мешает им горячо интересоваться лезгинской культурой. 

Седагет Кериова: Есть генетически заложенное чувство принадлежности к определенному этносу. Она вписывается в нашу память с колыбельной песней матери, с привычной родной речью, с ментальными привычками и любимыми традициями. Национальность - это от бога. Никто ее не выбирает. Мы приходим в этот мир уже будучи лезгинами. Окружающий нас мир определяет наше самосознание. Этническое самовыражение - результат этого самосознания. Существуют еще так называемые невидимые нити, связывающие людей одной национальности. Одной из них является чувство гордости за свой народ. Мне как журналисту лезгинской газеты это чувство хорошо знакомо. Когда я готовлю материал, допустим, об открытии, сделанном ученым-лезгином, проживающим за рубежом, мое сердце наполняется неописуемой радостью, я спешу разделить это чувство со всеми. Мы живем в обществе, где нас окружают люди различных национальностей, любящие свою культуру, дорожащие ею, пропагандирующие ее. Отношение других людей к своим традициям тоже формирует наше мировоззрение. Оно возрождает в человеке чувства этнической принадлежности. Приведу один пример. До 1984-года я занималась творчеством исключительно на азербайджанском языке. Помню, как мой земляк, известный поэт-писатель Забит Ризванов часто упрекал меня за то, что я не пишу на родном языке. Когда была издана моя первая книга, он поздравил меня, а напоследок сказал: «Я обрадуюсь твоему успеху, когда ты выпустишь книгу на лезгинском языке». Прошло два года. В возрасте 59 лет умерла моя мама. Помню, как после похорон вся наша семья собралась вместе. Оплакивая ее, с моих уст вдруг стали литься четверостишья на лезгинском языке. Отец, сестры и братья удивленно смотрели на меня, они не могли скрыть своих слез. В тот день ничто не смогло бы нас сблизить так, как родной язык.

Наиля Кияс – Зал: И ещё, как Вы объяснили бы одно любопытное явление, что преимущественно наблюдается в центральных регионах России, отчасти и в Европе, молодые люди, этнически не принадлежащие к лезгинской национальности, проявляют живой интерес к нашей – лезгинской культуре и языку?

Седагет Керимова: Лезгины - это древний народ, который пронес через века свою самобытную культуру, сохранил свой язык и традиции. Лезгины прямые наследники древней Албании, которая была одним из древнейших очагов цивилизации на Кавказе. Еще в глубокой древности, лезгины смогли создать свое государство, развить оригинальную материальную и духовную культуру. Образованность лезгин всегда высоко ценилась. Еще в 19 веке исследователь лезгинского языка Петр Карлович Услар писал: «…Если об образовании судить по соразмерности числа школ с массой народонаселения, то лезгины в этом отношении опередили многие европейские нации». Чем больше ученых у народа, тем лучше его узнают. Дагестан как страна языков еще с древних времен привлекал внимание путешественников и ученых. А в последнее время к этому краю возрос интерес лингвистов. По мнению ученых-лингвистов мира, одним из многоисследуемых языков Кавказа, а в частности Дагестана, является лезгинский язык и группа лезгинских языков, которая включает в себя лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский, крызский, будухский, арчинский, удинский и хиналугский языки. Языковедов и лингвистов всегда привлекали факты компактного проживания лезгиноязычного населения в Азербайджанской и Дагестанской республиках, широкое распространение этого самобытного языка, а также его сохранение носителями языка. Этот язык, со сложным грамматическим строем, с преимуществом гортанных звуков, богатством синонимов всегда привлекал внимание ученых. В проявлении живого интереса к лезгинской культуре большую роль сыграл также государственный ансамбль танца «Лезгинка», который в течение 50 лет пропагандировал музыкальное искусство Дагестана. А Дагестан - это страна и лезгин.

Наиля Кияс – Зал: Как Вы оцениваете возрастающий интеллектуальный потенциал современной лезгинской молодёжи, активно участвующей в общественной и политической жизни страны проживания?

Седагет Керимова: Вот уже более 20 лет я нахожусь в контакте с талантливыми лезгинскими парнями и девушками - это и журналисты, и ученые, и художники и музыканты. Мы вместе проводим литературные вечера, презентации, концерты. Работая с ними, я восхищаюсь их трудолюбием, целеустремленностью, меня всегда поражает их патриотизм. Когда им оказываешь доверие, они готовы свернуть горы. Я говорю о прогрессивной молодежи, которая вечно движется вперед, расширяет круг своих знаний. Именно такая молодежь бывает активной, проявляет интерес к пропаганде родной литературы и искусства. Чем выше уровень знаний молодого человека, тем более он патриотичен. Ведь патриотизм не вырастает на пустом месте, для этого нужны глубокие знания.

Наиля Кияс – Зал: В мире все популярней становится идея равного и беспрестанного отношения к Ребенку, ребенок становится мерилом состоятельности общества (концепт «Ребенок – достояние Мира»). По Вашему мнению, как в эту систему общемировых ценностей возможно встроить лезгинскую этническую культура. Главное требование – отношение к «чужому» ребенку, открытость любого народа и социума. Насколько наша культура отвечает этому требованию? Насколько мы открыты для судеб детства

Седагет Керимова: Лезгинские семьи традиционно считались многодетными. Осиротевших детей родных или близких, даже соседей принимать в семью считалось нормой и даже честью для лезгин. Их воспитывали как родных детей. Я знаю множество примеров, когда в семьях благополучно росли неродные дети, видела, как трепетно относятся взрослые к их воспитанию. Например, во время Великой Отечественной Войны сотни семей по зову сердца усыновляли детей других национальностей. Помню, как мои родители рассказывали, что после бомбежек Киева в Кусары привезли двадцать детей маленького возраста из детского дома. Их построили перед зданием райкома. Увидев исхудавших, голодных, грязных детей, собравшиеся женщины не могли скрыть своих слез. В течение часа всех детей разобрали по домам. Все они выросли в лезгинских семьях. Это лишь один пример. Усыновить или удочерить, способен только настоящий Человек! Для таких людей ни национальность, ни цвет кожи, ни даже физические недостатки ребенка не могут стать преградой.

Наиля Кияс – Зал: Если представить лезгинский народ как одну Семью, то в чём будет заключаться основная система этических, нравственных и моральных ценностей этой Семьи?

Седагет Керимова: Моральный кодекс нашего народа является сводом неписанных правил поведения каждого человека, принадлежащего к лезгинской этнокультурной общности. Он берет свое начало в глубокой древности и передается из поколения в поколение. Проанализировать содержание морального кодекса весьма затруднительно. В основном это возможно с помощью наблюдения за поведением представителей народа и анализа его истории, фольклора, традиций, обычаев. Можно сказать, что основу «лезгинства» (т.е. лезгинской этики и морали) должны составлять такие ценности, как человечность, честность, трудолюбие, мужество, честь. Я бы сюда обязательно добавила графу - «отношение лезгина к родному языку». Ведь народ — это совокупность людей, объединённых общностью происхождения, языка, культуры, которые несут ответственность за сохранение своей истории. Представьте себе, что 50 лет назад лезгины в семье крайне редко говорили на инородном языке. Ведь за такое наказывали общественным укором. В то время моральный кодекс не допускал подобного. Разве может моральный кодекс целого народа измениться за какие-то 50 лет? По моим соображениям, отношение к языку является базисом лезгинских ценностей, все другие ценности - надстройка, они носят инструментальный характер.

Наиля Кияс – Зал: Седагет – ханум, благодарю Вас за то, что нашли время и возможность ответить на наши вопросы. Надеемся, что это начало сотрудничества станет прологом больших дел на благо нашего народа.

 

Беседу вела Наиля Кияс - Зал, «PORTAL21»

5 марта 2014 года, город Баку Азербайджан


Sayt A2Studio tərəfindən yaradılıb